13 декабря 2014 года, Русское общество АСТ будет принимать Сиднейский театр “Пилигрим” в Канберре с гастрольным спектаклем. Организатор гастролей Павел Труханов побеседовал с главным режиссером театра Ириной Ингман и директором театра Александром Дугановым о театре, предстоящем спектакле и планах коллектива на будущее.

 

Паша Труханов: Ира, Саша, здравствуйте!

Ирина Ингман:  Привет!

Саша Дуганов:  Бонжур!

Паша: Канберрцы уже знакомы с вашим театром по вашим гастролям со спектаклем “Одноклассники”, в декабре 2012г .

Afisha_December_2012-01

Расскажите пожалуйста, что нового произошло у вас с тех пор?

Ирина: Театр продолжает работать и расти. Было поставлено еще два спектакля.. “Завтра была война” по Борису Васильеву и “Молитва” по Григорию Горину.

Паша: Расти в каком плане? Увеличилась труппа? Появились новые помощники? Или это творческий рост?

Ирина: Все вместе. Труппа стала больше. У нас появился еще один театральный человек Виктория Артикова, которая преподает театральное мастерство для наших актеров, а также для желающих научится актерскому мастерству и влиться в труппу. Она же будет ставить спектакль, который сейчас театр репетирует параллельно с нашим спектаклем “Скамейка”.

Саша: Меня повысили в звании.

Ирина: А да!!! Забыли про тебя… Саша Дуганов, если кто-то тебя знает в Канберре, теперь директор театра. Выполняет огромную работу, буквально заменяя и осветителей, и звуко-ассистентов, и постановщиков декораций и, конечно же, он ведет всю административную работу по рекламе. Да, и еще делает титры.

Паша: Канберрцы наверняка помнят Сашу по образу “ковбоя”, гостя из Австралии, в спектакле “Одноклассники”. Саша, как тебе в новом качестве?

Саша: Классно и cложно. Как-никак, лицо театра. Вся администрация теперь на мне плюс работа по сцене до и после спектакля.

Паша: Кстати, вот такой интересный и малоизвестный факт. Во время спектакля в Канберре, Саша играл на сцене и в то же время управлял светом при помощи пульта в кармане.

Саша: Да, это действительно было. Хотя должен признать, очень сложно играть и одновременно управлять светом со сцены да так, что бы никто ничего не заметил.

Паша: Саша, административная работа не мешает актёрской?

Ирина: Да oн у нас мультисистемный и незаменимый!

Саша : Административная работа только до и после репетиций. Во время репетиций и спектаклей я весь на сцене.

Паша: Театры бывают разные, драмы, комедии, музыкальные и т.д. В каком жанре предпочитаете работать вы? Или так, каковы у вас критерии выбора пьесы для постановки?

Ирина: Предпочитаю выбирать пьесы независимые от жанра, но зависимые от того, могут ли они хоть как-то выплеснуть наболевшее. Может я о чем-то много размышляла и вдруг понимаю, что здесь и есть то, что можно высказать.. Предпочитаю ставить русские пьесы, они созвучны моей душе больше, но если увижу и нерусскую, но глубокую наверное возьмусь. Здесь все как в любви. Влюбился или нет. А насильно мил не будешь…

Паша: Ира, ты всегда сама выбираешь или помощники могут что-то “подкинуть”?

Ирина: Бывает, что кто-то предлагает посмотреть какую-то пьесу. Но, как я сказала выше: полюбила и поехали или наоборот… А в основном это моя прерогатива.

Паша: Зацеплюсь за слово “посмотреть”. Приходилось тебе ставить спектакли уже поставленные ранее? Видела ли ты чужую постановку? Вообще, как ты относишься к ремейкам?

Ирина: Да, конечно, ставили, но мое правило не смотреть до окончания нашего спектакля. И каждый режиссер, берясь за постановку, ищет что-то свое. Kому нужно ставить то, что уже было сказано?

Паша: Ира, Саша, вы сказали, что группа расширилась. Сколько человек сейчас в театре?

Саша: На данный момент около 25 человек.

Паша: Все они совмещают актёрскую работу с другими обязанностями, как Саша, или есть, например, только актёры или только костюмеры и т.д?

Ирина: Есть люди, которые были костюмерами, а потом стали еще и актерами, но до сих пор совмещают две профессии в театре. А в основном, все делаем всем миром. Но, основная работа на мне и на Саше.

Паша: Изменится ли как-то работа самого театра в связи с тем, что он увеличился, появился второй режиссер?

Ирина: Да. Мы можем параллельно ставить два спектакля. Это очень хорошо и полезно работать у разных режиссеров.

Паша: Ира, извини, следующий вопрос Саше как актёру. Саша, как в театре идёт работа над образами героев? Актёр сам создаёт характер своего персонажа или Ира-режиссер жестко определяет, что она хочет видеть?

Саша: В основе Ира дает идею, а как у актера, у меня обычно домашнее задание: придумать биографию своего персонажа и на следующей репетиции его показать/рассказать.

Паша: Ира, ну а теперь тебе тот же вопрос с другой стороны. Насколько ты даёшь волю актёрам самим решать какими должны быть их герои? Не приходится переделывать потом?

Ирина: Я сравниваю профессию режиссера с профессией дирижера. Изначально я слышу музыку спектакля его мелодию в голосах, в темпе и, если актер попадает, то хорошо, а если он придумал себе совершенно другого героя, а не того, которого вижу я, то приходится садиться и рассказывать, и иногда показывать рисунок и развитие того или иного персонажа. Хотя мы обсуждаем во время застольного периода весь спектакль в целом и по персонажам.

Паша: Ира, не боишься конкуренции или разногласий со вторым режиссером? Не может возникнуть ситуация “злой режиссер – добрый режиссер”? Я шучу, конечно.

Ирина: Да. Мы разные. Но пока такой опасности нет. Люди у нас взрослые и понимают, что подходы у каждого свои. Честно, никогда не задумывалась над этим. У нас слишком ( тьфу-тьфу-тьфу ) добрый и слаженный коллектив. Мы многое вместе прошли. Думаю мы уживемся все вместе.

Паша: Мы упустили одно важное событие в жизни театра “Пилигрим”. В прошлом году театр отметил свой десятилетний юбилей. Я вас от души поздравляю и желаю аншлагов на всех спектаклях. К юбилею вы подготовили спектакль “Молитва”. Это имело какой-то особый смысл?

Ирина: Спасибо за поздравление. Да, спектакль был и остается нашей визитной карточкой и пока нашим самым любимым спектаклем, поэтому мы его восстановили и плюс там играет весь состав, что очень важно.

скамейка афиша Канбе

Паша: Давайте теперь поговорим о спектакле, который зрители увидят во время ваших гастролей, о “Скамейке”. Что ожидать публике?

Ирина: Пьеса “Скамейка” написана была в начале 1980-х, известным драматургом Александром Гельманом. Пьеса о любви, об одиночестве.. О том как иногда такое чистое и светлое чувство, превращает нас в каких-то рабов и мы теряем свое я.

Паша: Более подробное интервью с исполнителями главных ролей было опубликовано в газете “Единение”. Прочитать его можно здесь.

У нас в Канберре много смешанных семей. Будут ли английские субтитры к спектаклю?

Ирина: Обязательно. Ни один спектакль не проходит у нас без субтитров.

Паша: Я знаю, что планируется много представлений этого спектакля, где вы собираетесь его показать.

Саша: Ну, на данный момент мы cыграли его 2-5 октября в Сиднее, 25 октября играем в Мельбурне и закончим этот сезон 13 декабря в Канберре. А на будущий год собираемся повезти его в Новую Зеландию и Аделаиду.

Паша: Я хочу еще раз обратить внимание канберрцев, гастроли театра Пилигрим со спектаклем “Скамейка” пройдут в субботу 13 декабря 2014г., в помещении театра общественного центра Белконнена.
Адрес театра: Theater@BCS 26 Chandler St Belconnen ACT 2616. Начало спектакля 18:30.
Заказ билетов по телефонам: 0402 328 228; 0415 429 917.

Ну, и традиционный вопрос о творческих планах. Ира, ты сказала о втором режиссере. Над чем сейчас работает второй режиссер?

Ирина: Виктория работает над пьесой Альфреда Жарри “Король Убю”. Это постановка будет в стиле абстрактного гротеска с масками и в совершенно новом формате для театра.

Паша: Теперь понятно почему Саша приветствовал нас по-французски.  Ира, a первый режиссер, т.е. ты над чем будешь работать? Помимо поддержания “Скамейки” для гастролей есть уже новая пьеса в портфеле?

Ирина: Да. В следующем году мы все отмечаем 70 летие Победы. И я готовлю спектакль о войне. Действие пьесы происходит в 80-x. На старой кухне две пожилых женщины. Там и проходит все действие. Они пережили страшную войну, сын одной воюет в Афганистане. Tо есть война, как страшное эхо все доносится и как оказывается дает о себе знать и сейчас.

Паша: В связи с предыдущим вопросом. Как вы будете работать параллельно над двумя спектаклями? Разделите труппу или актёры будут совмещать роли?

Ирина: Сложный вопрос. Очень сложный. Будем решать.

Паша: Ира и Саша, спасибо за интервью. Приглашаем и ждем канберрцев на спектакле 13 декабря 2014г.